Во французском языке перед существительным всегда ставится определенный или неопределенный артикль.
Определенный артикль имеет следующие формы:
le — для мужского рода единственного числа
la — для женского рода единственного числа
les — для множественного числа обоих родов
Определенный артикль указывает на то, что предмет по условиям обстановки или контекста известен говорящим о нем лицам. Определенный артикль сопровождает как исчисляемые, так и неисчисляемые существительные.
Употребление определенного артикля:
Лицо или предмет представляется как полностью определенный, хорошо известный собеседникам: Le magasin est fermé. Il faudra attendre.
Обобщенное понятие в полном объеме значения: абстрактное понятие, вещество или весь класс предметов: J’aime les pommes
Перед словами, начинающимися с гласной буквы или h немого, определенный артикль le и la, образует усеченный артикль l’: l’Afrique, l’élève, l’hiver.
Определенные артикли le и les сливаются со стоящими перед ними предлогами de и à и образуют слитные артикли:
de + le = du
à + le = au
de + les = des
a + les = aux
Неопределенный артикль имеет следующие формы:
un — для мужского рода единственного числа
une — для женского рода единственного числа
des — для множественного числа обоих родов
Неопределенный артикль единственного числа восходит к латинскому числительному «один», которое, помимо значения единичности, имело значение «один из многих». Этот значение сохраняется в неопределенном артикле и в настоящее время.
Неопределенный артикль употребляется:
Для выражение единичности. (В данном случае неопределенный артикль единственного числа имеет значение числительного «один»): Il a une sœur et deux frères. — У него есть одна сестра и два брата.
При отнесении предмета к классу однородных предметов: C’est une table.
Для обозначения предмета как одного из многих однородных предметов: Prenez un taxi.
Для обозначения неопределенного множества предметов: J’achète des fleurs. Sur la table il y a des livres et des cahiers.
При введении в речь предмета, нового для данной обстановки: Des jeunes filles traversent la place. Pierre parle à une femme.
Об авторе:
9 декабря, 2020
Галлицизмы искусство3 декабря, 2020
Лексика на тему «Новый год и рождество» со звуком24 ноября, 2020
Гимн Франции «Марсельеза» учим слова25 октября, 2020
Галлицизмы кулинария